Bæta við glósu Skoða glósur

Íslensk-dönsk orðabók

Hér er birtur fyrri hluti Íslensk-danskrar, dansk-íslenskrar vasaorðabókar.

Við gerð vasaorðabókarinnar hefur verið vandað til verks og þess gætt að bókin standist þær kröfur sem gera má til góðra orðabóka. Notendur geta gengið að því sem vísu að finna nauðsynlegar málfræðiupplýsingar þar sem við á, eins og um orðflokk og beygingu danskra orða, góðar merkingarskýringar og notkunardæmi. Framsetning bókarinnar er skýr og aðgengileg, hún er þægileg að stærð og til hægðarauka má í miðju bókarinnar finna lista með sterkum dönskum sögnum og töluorðum.

Ný íslensk-dönsk orðabók hefur ekki komið út í áratugi og því er mikill fengur að bókinni.Gerð fyrri hluta bókarinnar tók mið af almennu íslensku nútímamáli, jafnt talmáli sem ritmáli. Orðaforði síðari hluta bókarinnar var sniðinn eftir nýjum og uppfærðum orðagrunni frá Gyldendal í Danmörku, en uppbygging er miðuð við nýendurskoðaða Dansk-íslenska skólaorðabók sem kom út hjá Eddu fyrr á þessu ári. Í bókinni er að finna um 37.000 uppflettiorð og rúmlega 12.000 dæmi um málnotkun.

Hér er á ferðinni handhæg orðabók, hvort sem er við nám, ferðalög eða dagleg störf.

Hér má finna bókina til sölu hjá Forlaginu

Íslensk-dönsk orðabók